sábado, 30 de abril de 2011

Maria Sharápova se solidariza con Chérnobyl


La estrella rusa del tenis María Sharápova, cuyos padres abandonaron Gómel meses antes de su nacimiento por las malas condiciones producto del desastre nuclear de 1986, creó en su página web la sección 'Chernobyl' dedicada a su labor benéfica en torno a esta catástrofe.

Pocos días antes del 25 aniversario del lamentable suceso, el más grave accidente nuclear de la historia, Sharápova, que ha combinado el éxito en las canchas de tenis con sus muestras de solidaridad, envió un mensaje de apoyo a través de su nueva sección a las personas que aún siguen sufriendo a causa del desastre en Ucrania.

“Mientras el aniversario nos llena de tristeza, también reconocemos que es el momento de la esperanza, a medida que avanzamos hacia la construcción de un futuro mejor para todos aquellos cuyas vidas cambiaron por esta tragedia", dice en el vídeo publicado en su sitio web oficial.

El objetivo de la siberiana, nombrada Embajadora de Buena Voluntad del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en 2007, es apoyar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, para promover la restauración de las zonas afectadas de Chernóbyl. La deportista y su fundación ya han donado cientos de miles de dólares por esta causa.

En agosto de 2010 se reunió en Gómel con los niños menores de cinco años ganadores del concurso de la Fundación Sharápova para Jóvenes de las zonas afectadas en Bielorrosia, creado en 2009 como una iniciativa conjunta entre la fundación y la PNDU que ayuda a los escolares talentosos a acceder a las mejores universidades del país.

Además, Sharápova hizo una contribución personal de 250.000 dólares para expandir el programa apoyado por la UNDP que organiza actividades deportivas para los jóvenes de los tres países afectados por el desastre nuclear de Chernólbyl.

María Sharápova nació el 19 de abril de 1987 en Niagan, al noroeste del distrito autónomo de Janti-Mansi, Siberia, un año después del terrible accidente, uno de los mayores desastres medioambientales de la historia, que causó la muerte directa de 31 personas y forzó la evacuación de al menos 115.000 personas

IVÁN SKÓBREV CONQUISTA EL CAMPEONATO


El ruso Iván Skóbrev obtuvo la medalla de oro en la combinada del Campeonato de Europa de patinaje de velocidad, que se llevó a cabo en Collalbo, Italia, luego de ganar en los 10.000 metros con un tiempo de 13 minutos y 39,8 segundos.

Días atrás, Skóbrev, de 27 años, fue también el mejor en la distancia de 5.000 metros, donde superó a los holandeses Koen Verweij y Wouter Olde Heuvel, segundo y tercero, respectivamente. Además, salió segundo en los 1.500 metros y quinto en los 500 metros.

Gracias a estos resultados, el atleta, que obtuvo el primer título continental de su carrera, sumó un total de 1554,167 puntos en la general, superando a los holandeses Jan Blokhuijsen (154,273) y Koen Verweij (154,688).

Este es el primer oro para Rusia en un Campeonato Europeo desde 2001, cuando Dmitri Shépel alcanzara el oro también en Italia.

Antes, Iván Skóbrev había conquistado la medalla de bronce de los 5.000 metros y la de plata en los 10.000 metros en los Juegos Olímpicos de Invierno de Vancouver de 2010. Además, en 2007, en el Campeonato del Mundo en Salt Lake City, Estados Unidos, se hizo del bronce en la persecución por equipos.

VOLOSOHZHAR Y TRANKOV SE CONSAGRAN SUBCAMPEONES DEL MUNDIAL DE PATINAJE ARTÍSTICO

VOLOSOHZHAR Y TRANKOV SE CONSAGRAN SUBCAMPEONES DEL MUNDIAL DE PATINAJE ARTÍSTICO.

Los rusos Tatiana Volosozhar y Maxim Trankov conquistaron la medalla de plata del Campeonato Mundial de Patinaje Artístico sobre hielo de Moscú. La pareja alemana compuesta por Aliona Savchenko y Robin Szolkowy se proclamó campeona.

Los chinos Qing Pang y Jian Tong, que defendían el título y el primer lugar tras el programa corto, se tuvieron que conformar con el bronce, al sumar en la general 204,12 puntos, superados por 6,61 puntos por los locales y los ahora tres veces campeones mundiales (oro en 2008 y 2009), la pareja germana (217,85).

Otros dos representantes rusos, la pareja Yuko Kavaguti-Alexánder Smirnov (187,36), medalla de bronce en Turín 2010, y la pareja Vera Bazárova-Yuri Lariónov (187,13), ocuparon el cuarto y quinto lugar respectivamente.

Diferencia entre Chérnobyl y Fukushima


Este 26 de abril la catástrofe nuclear de Chernóbyl, Ucrania, cumplió un cuarto de siglo; la de Fukushima -1, Japón, su primer mes y medio. Ambas emergencias alcanzaron el nivel 7 en la Escala Internacional de Eventos Nucleares y Radiológicos (INES, por sus siglas en inglés), el máximo posible. Estos dos desastres nucleares son los únicos en toda la historia de la humanidad en alcanzar este nivel máximo de gravedad.

Comparando estos eventos nucleares, expertos suelen calificar al de Chernóbyl como el más grave en lo referente a la intensidad de la explosión y la composición de la fuga radioactiva. El de Fukushima, en contraste, se considera más peligroso desde el punto de vista de las consecuencias a largo plazo.

DISEÑO

Las centrales de Chernóbyl y Fukushima-1 son prácticamente coetáneas. El primer reactor de Fukushima-1 empezó a funcionar en 1971, el sexto y el último lo hicieron en 1979. El primer bloque de Chernóbyl, por su parte, comenzó a generar energía en 1978. El reactor número cuatro, el averiado, comenzó a funcionar en 1984.

La diferencia principal entre ambas centrales radica en el diseño de sus reactores. La URSS instaló en su central los RBMK de producción propia, de grafito. Japón optó por los BWR, reactores de agua en ebullición, diseñados por General Electric. Los reactores de agua ligera de este tipo se consideran como unos de los más seguros en el mundo y antes del 12 de marzo de 2011 jamás fueron causa de un evento nuclear importante. Además, la central nipona —en comparación con la planta de Chernóbyl— tiene un nivel de protección adicional: no solo las varillas del combustible y el edificio del reactor tienen una cubierta protectora hermética, sino que también la tiene la sala de reactores.

Antes de accidentarse, el reactor número 4 de Chernóbyl logró funcionar dos años y un mes. Hoy en día se considera que la causa principal de la catástrofe de 1986 no fueron los errores del personal, sino fallos fatales de diseño en los reactores de este tipo.

Los reactores de Fukushima-1 han sido explotados durante 40 años.

QUÉ PASÓ

Chernóbyl

El tipo de reactor —de grafito— y su diseño marcaron la escala de la catástrofe.

A las 1:23:04 (hora local) de la noche del 26 de abril, especialistas de la central comenzaron las pruebas del sistema de emergencia de abastecimiento de electricidad en el bloque número 4. Tras unos segundos sonó la señal de alerta. El intento de desactivar el reactor falló debido a que las varillas de absorción tenían un diseño ineficaz. A pesar de que antes de iniciar el experimento los ingenieros siguieron todos los pasos establecidos por el protocolo, el reactor siguió funcionando en un régimen de actividad máxima. El sobrecalentamiento y evaporación de las varillas de grafito causó un incendio en el reactor y se produjeron varias explosiones.

Uno de los estallidos más potentes tuvo lugar en el centro de la zona activa del reactor: un 10% o, según algunas estimaciones, un 30% de su contenido (combustible, grafito y distintos isótopos radioactivos acumulados durante el funcionamiento del reactor) salió a la atmósfera hasta alcanzar una altura de algunas decenas de metros.

Tras 46 segundos de empezarse el experimento, a las 1:23:50, el reactor fue totalmente destruido.

Tuvo lugar una reacción nuclear en cadena: a pesar de ser destruido, el reactor no se apagó sino que siguió emitiendo volúmenes enormes de calor. Al "chocar" con el aire, el grafito se enciende, lo que causó otro gran incendio. Como resultado, penetró en la atmósfera la ceniza radioactiva del grafito.

Fukushima-1

El desastre nuclear fue causado por un desastre natural. Un tsunami acabó con el abastecimiento de electricidad en los generadores diésel adicionales afectando al sistema de enfriamiento de los reactores. En consecuencia, las varillas del combustible empezaron a sobrecalentarse y fundirse. Por debajo de la capa protectora de los reactores empezó a acumularse vapor que intentaba abrirse paso hacia el exterior.

El estado de alerta en la central fue declarado el 11 de marzo y los reactores fueron apagados de inmediato. La primera explosión tuvo lugar al día siguiente.

Tanto esta primera, como las posteriores explosiones, fueron mucho más débiles que las de Chernóbyl: no dañaron la capa protectora, afectaron "solo" las paredes del reactor. Tampoco hubo una salida masiva de sustancias radioactivas hacia la atmósfera.

Los reactores de agua en ebullición no contienen materiales inflamables en la zona activa: incluso en caso de que el cuerpo del reactor fuera destruido por completo no habrá un incendio dentro de la zona activa.

Un reactor de agua ligera no es capaz de mantener una reacción nuclear en cadena sin agua. Además, tampoco sucede una reacción si al agua se le añade ácido bórico: el boro es un absorbente muy eficaz de neutrones

martes, 26 de abril de 2011

Chérnobyl, 25 años después.


“Hoy cumplo 25 años. Hace 25 años, en la ciudad donde nací ocurrió una catástrofe que cambió el mundo. Fue un accidente en una central nuclear que debía dar electricidad a mis familiares, a mi ciudad, a mi país. La peor catástrofe de la historia de la humanidad. Perdí mi casa, que en realidad nunca fue mía. Perdí mi patria. Desde que hago uso de la razón vivo a la sombra de Chernóbyl. Ya estoy acostumbrado. Casi lo olvidé. Pero hoy me desperté y me di cuenta de que había llegado la hora de responder a la pregunta ¿Cómo hay que vivir para que no queden después de ti ciudades muertas?”.

Iván Serguienko nació en la ciudad de Chernóbyl, ciudad en la que jamás pudo vivir. El 26 de abril de 1986 la vida de los habitantes de esa urbe se dividió en un antes y un después. La potente explosión que ocurrió en la central nuclear liberó enormes cantidades de material radiactivo, arrojando a la atmósfera 50 millones de curios de radiación equivalentes a 500 bombas de Hiroshima. Ante la gravedad de los acontecimientos, más de 100.000 personas tuvieron que ser evacuadas de la zona. No les permitieron llevarse sus cosas personales ni a sus mascotas. Tenían solo unas horas para agarrar lo fundamental y abandonar la ciudad a la cual no volverían nunca más. Tras 25 años de la tragedia el recuerdo sigue vivo. RT les presenta algunos testimonios de los habitantes de esa ciudad fantasma.

Alexéi Démchenko, uno de los empleados de la central nuclear de Chernóbyl


“La explosión ocurrió en la noche del 25 al 26 de abril. Yo me fui a trabajar, me desempeñé como operador en el segundo bloque de energía. De repente se apagó la luz, se prendió la iluminación de emergencia. Sentimos olor a quemado, un gusto de metal en la boca. Por el altoparlante se anunció que nos pusiéramos las mascarillas. No sabíamos que había sucedido. En una hora llegó el jefe del taller y un ingeniero. Nos dijeron que había ocurrido algo terrible. Tres de los operadores fueron enviados a las labores de rescate, a salvar gente. Nosotros nos quedamos. Cuando volvieron nuestros colegas empezaron a vomitar y ahí nos dimos cuenta de que les quedaba poco. En ese día muchos perdieron la vida. De nuestro turno no quedó nadie, solo yo. No hubo pánico en la estación, pero nos sentimos como perdidos… Los bomberos hacían su trabajo, pero luego resultó que no se podía echar agua directamente al reactor. Es que el agua absorbe los neutrones y aumenta la reacción nuclear. No me puedo olvidar de aquellos que dieron sus vidas por salvar a la gente. Sasha Dóbnikov, piloto de helicóptero, junto con su equipo, estuvo justo en la zona del reactor ardiente, tratando de apagar el incendio con arena y caucho líquido. El helicóptero se calentaba hasta 70 grados y todos ellos recibieron dosis mortales. Sasha inventó los denominados 'calzoncillos de plomo'. Se envolvían en plomo para disminuir el efecto de la radiación. En el hospital no se le podía mirar a Sasha sin lágrimas: un hombre hermoso se moría ante tus ojos, la carne se separaba de sus huesos…”

Nadezhda Démchenko, habitante de Chernóbyl

“Esa noche estaba volviendo a casa desde la fábrica en la que trabajaba. Nos sentamos con una amiga en un banco y de repente vimos un rayo en el cielo. Me fui a casa, empezó a sonar el teléfono. Me llamó una conocida mía para decir que había visto llamas cerca de la estación. Y allí trabajaba mi marido. Llamé a la estación y él me dijo que no sabía nada, pero me aconsejó que cerrara las ventanas. A la mañana siguiente nuestros hijos fueron a la escuela pero volvieron en una hora. Les dieron pastillas de yodo y los mandaron a casa. Al otro día se declaró la evacuación. Nadie sabía adónde nos llevaban. Vimos camiones de ambulancia en las carreteras. Fue terrible. A duras penas llegué hasta Kiev, fui con los dos hijos al aeropuerto para conseguir pasajes y sacarlos de la zona. Las colas eran interminables. Estuve esperando mi turno unas 24 horas… y no conseguí nada. No había pasajes. Cuatro meses después de la tragedia volví a Chernóbyl para buscar los documentos que habíamos dejado allí. Me recibió un silencio mortal. Las casas estaban vacías, las calles cubiertas de musgo, la ropa que había estado colgada desde aquel día se puso toda negra de polvo. Cuando entré al edificio en el que habíamos vivido vi la puerta del departamento de los vecinos… estaba toda arañada por las garras de un animal. Los vecinos tenían un perro. Se ve que el pobre pedía que le dejaran entrar, pero los dueños se fueron y lo dejaron allí… a morir. Si me hubieran escuchado en aquel momento. Estuve histérica. Así se llora solo cuando se muere alguien”.

Alexánder Aidin, uno de los "liquidadores" de la catástrofe

“Dos días después del accidente, cuando en la ciudad aún se podía encontrar a uno que otro habitante, Chernóbyl parecía una urbe común y corriente, tranquila, verde y acogedora. Pero ya el 8 de mayo el silencio y la tranquilidad se tornaron espantosos. La ciudad se murió. Esa impresión se reforzaba con la llegada de la noche. Nos encontrábamos en un mundo fantástico, cuyos habitantes habían sido llevados por una fuerza desconocida. Las casas permanecían cerradas… ni una luz se veía. Los únicos inquilinos de esa ciudad eran las múltiples mascotas: perros, gatos, liebres, que miraban con curiosidad o con esperanza a los pocos transeúntes… a ver si alguno de ellos era su dueño. Los perros ya casi no aullaban. Algunos estaban atados, parece que los dueños esperaban regresar pronto. Descarnados, con los ojos llenos de lágrimas, sólo podían gruñir. El 10 de mayo los equipos de rescate especiales mataron a todos los perros y gatos y los sepultaron en las afueras de la ciudad para evitar una posible propagación de enfermedades”.

Nadezhda Udovenko, ayudó a evacuar a los habitantes

“Trabajé como portera en un albergue. El sábado se celebró un casamiento allí y a la mañana del domingo regresó de la estación el marido de una colega y nos contó sobre el accidente. Nos pusimos las fundas en las cabezas y empezamos a ayudar a la gente a entrar en los colectivos que habían llegado para evacuarnos. En la ciudad estaba pasando algo increíble: la gente tiraba sus cosas de las ventanas, todo estaba cubierto de vidrios rotos, pedazos de muebles, papeles. En un momento perdimos todo. Algunos incluso perdieron a sus seres queridos. Me acuerdo que al salir de mi departamento no sabía qué cosas llevar. Entonces metí en mi bolso lo primero que vi: tizas de colores. En aquel momento pensé que no podría salir sin ellos. Y mi vecino llenó su mochila de camisas de nailon, pasadas de moda hacía mucho tiempo”.

Veinte y cinco años después de la catástrofe la ciudad permanece en silencio. Pero los ciudadanos siguen recordando su hogar. Se reúnen en un sitio web dedicado a la ciudad. Allí suben fotos de épocas anteriores al desastre e imágenes más recientes, escriben sus memorias, comparten sus recuerdos. Y se aseguran a sí mismos: “La ciudad no cambió. Sigue siendo la misma, iluminada por el sol primaveral; la de antes. Pero se está arruinando siguiendo sus propias leyes. No es muerte: Chernóbyl está pasando de un período de su vida a otro, el que la lleva a la inmortalidad”.

viernes, 15 de abril de 2011

Четвертый европейский триумф Шаиновой

Россиянка Марина Шаинова показала лучший результат в весовой категории до 63 кг на проходящем в Казани чемпионате Европы по тяжелой атлетике.25-летняя уроженка села Коноково Краснодарского края подняла 245 кг в двоеборье (104 кг в рывке и 141 в толчке), заняв первое место. Серебряную медаль выиграла еще одна представительница России Светлана Царукаева, которая взяла такой же вес, но сама оказалась тяжелее золотой медалистки. Третий результат показала Сибель Симсек из Турции (238).

Для Шаиновой это уже четвертое континентальное золото. Трижды она первенствовала в категории до 63 кг – в 2005 году в Софии (Болгария), в 2006 году во Владиславово (Польша) и в 2007 году в Страсбурге (Франция). Кроме того, на счету россиянки два серебра на чемпионате мира-2007 в тайском Чанг Мае и на Олимпиаде-2008 в Пекине.

Сейчас Марина впервые добилась успеха в более тяжелой весовой категории. Примечательно, что после рывка Шаинова уступала 4 кг Симсек и 8 кг Царукаевой. Однако в толчке она повторила европейский рекорд своей соотечественницы Светланы Шимковой (141 кг) и обошла своих соперниц.

После четырех дней соревнований в Казани в активе сборной России 2 золота и 1 серебро. По этому показателю хозяева помоста уступают лишь представителям Турции, которые собрали в легких весах богатый улов – 4 золота, 2 серебра и 2 бронзы. Очевидно, что в более тяжелых категориях расстановка сил изменится.

Россия сохраняет стопроцентный результат


Россиянка Оксана Сливенко победила на казанском чемпионате Европы по тяжелой атлетике в весовой категории до 69 килограммов.

Суммарно в двоеборье Сливенко (на фото - справа) подняла 265 килограммов, став первой в рывке (120) и толчке (145). Серебряной медалисткой с результатом 251 килограмм стала еще одна представительница России Татьяна Матвеева (на фото - слева), которая также стала второй в рывке (110) и толчке (141). Третье место заняла венгерка Эстер Крутцлер (231 кг в двоеборье).

Для Оксаны это уже четвертое золото на крупнейших турнирах. Ранее она побеждала на двух чемпионатах мира (2006, 2007) и на первенстве Старого света в 2007 году. Ее нынешний успех не стал сюрпризом для главного тренера женской сборной России Солтана Каракотова.

«Мы предполагали, что места распределятся так. Девушки на что были готовы, так и выступили. Никакой договоренности между ними не было. В тяжелой атлетике каждый работает сам на себя», - сказал Каракотов журналистам после выступления спортсменок. Как отметил наставник, тот факт, что чемпионат Европы проходил в России, не давил на спортсменок. «Никакого мандража у девчонок не было. Они опытные спортсменки, которые хорошо знают соперниц. Ничего нового для них здесь нет, так что как они были готовы, так и выступили», - отметил Солтан Османович.

По словам специалиста, он остался доволен результатами, показанными Сливенко и Матвеевой в Казани. «Желания идти на рекорд не было. Мы не ставили задачу бить рекорды. На сегодняшний день результаты неплохие, соответствуют чемпионату Европы и тому, как мы готовились к нему», - добавил Каракотов.

Отметим, что россияне пока побеждают во всех весовых категориях, в которых принимают участие. Мало того, наши соотечественники если и проигрывают, то только товарищам по сборной, завоевав на данный момент 3 золотые и 2 серебряные медали. В активе турецкой команды 4 золота, 2 серебра и 2 бронзы.

lunes, 11 de abril de 2011

Гагарин


В России уже начали эфемерид по случаю пятидесятой годовщины подвига советского космонавта Юрия Гагарина, которого кульминация ожидает в апреле этого года 12, недавно объявленный ООН как "Международный день борьбы за человека в космос."

Таким образом, в столице России на сотни воскресенье молодежи и других представителей общественных организаций возложил венки к памятнику героя Советского Союза и выпустили 2000 воздушных шаров в небо. Хотя любители спорта состоялся парад велосипедов от памятника первого искусственного спутника к памятнику первому космонавту, другие участники собрались возле Мемориального музея космонавтики в Москве, их тела формирования фразу "Гагарина 50."

В русском городе Самаре, расположенном на юго-востоке европейской части страны, более 2000 человек, также образуется "Самара Космос 50", который был даже сфотографировал спутник

Как сообщил местным журналистам, из 3000 граждан, принявших участие в торжествах, воскресенье, большинство из них были студентами. Все полученные шарфы и шляпы с праздником символов. В центре города также открыл шесть футов памятник изображением космонавта шлем.

В Калуге, городе в западной части России также возведена монументальная скульптура ". Циолковский - Королев", а также открыл международную конференцию по "пространственные летию" В то же время, в Новосибирске, третьем по численности населения город, завершила "Космос и я" ребенка творческий конкурс, где многочисленные награды были розданы начинающих художников, кто мечтает когда-нибудь пространстве.

Санкт-Петербург также празднует этот памятный день в стиле. Так на прочность Сан-Педро и Сан-Пабло, оригинальные цитадель города, в воскресенье партия прошла под названием "Мы были первыми". Согласно ежегодной традиции вокруг этих дат были созданы многочисленные экспонаты, что посетители выявить интересные страницы истории космоса. 12 апреля планируется для участников и гости могут посетить выставку плакатов "50 лет в космосе: хроники завоевания" и получить поздравления от кого иного, чем собственной Международной космической станции (МКС).

Кстати, помните, что на этой неделе судно под названием "Юрий Гагарин" провела два русских космонавтов и американских астронавтов на МКС.

La hazaña de Gagarin


En toda Rusia ya han empezado las efemérides para conmemorar el quincuagésimo aniversario de la hazaña del cosmonauta soviético Yuri Gagarin y cuya culminación se espera con impaciencia este 12 de abril, declarado recientemente por la ONU como “Día Internacional del hombre en el espacio”.

Así en la capital de Rusia este domingo centenares de jóvenes y demás representantes de organizaciones públicas depositaron una ofrenda floral en el monumento del héroe soviético y soltaron al cielo 2.000 globos. Mientras que los amantes del deporte realizaron un desfile en bicicleta desde el monumento al primer satélite artificial hasta el monumento al primer cosmonauta, otros participantes se reunieron cerca del Museo Memorial de Cosmonáutica de Moscú, formando con sus cuerpos la frase “Gagarin 50”.

En la ciudad rusa de Samara, situada en la zona sureste de la parte europea del país, más de 2.000 personas también formaron un “Samara Cosmos 50”, que fue hasta fotografiada por un satélite

Según informaron los periodistas locales, de los 3.000 ciudadanos que participaron en las festividades dominicales, la mayoría eran estudiantes. Todos recibieron bufandas y gorros con simbología festiva. En el centro de la ciudad también se inauguró un monumento de dos metros que representa a un cosmonauta en escafandra.

En Kaluga, ciudad al oeste de Rusia, también han erigido una escultura monumental “Tsiolkovski – Koroliov”, y también se ha inaugurado la conferencia internacional dedicada al ‘aniversario espacial’. A su vez, en Novosibirsk, la tercera ciudad más poblada del país, ha finalizado el concurso creativo infantil ‘Cosmos y yo’, donde se repartieron numerosos premios a los artistas principiantes que sueñan con llegar algún día al espacio.

San Petersburgo también celebra esta fecha memorable por todo lo alto. Así en la fortaleza de San Pedro y San Pablo, ciudadela original de la urbe, este domingo se ha celebrado una fiesta bajo el nombre ‘Nosotros fuimos los primeros’. Según la tradición anual en torno a estas fechas se han abierto numerosas exposiciones que revelan a los visitantes interesantes páginas de la historia espacial. El 12 de abril se planea que los participantes y huéspedes podrán visitar una muestra de carteles “50 años en el espacio: crónicas de la conquista” y recibir felicitaciones desde nada menos que de la propia Estación Espacial Internacional (EEI).

Por cierto, recordamos que esta semana la nave bautizada “Yuri Gagarin” ha transportado a dos cosmonautas rusos y un astronauta estadounidense a la EEI.

Русские награды эколог


Президент организации "Сахалин экологического мониторинга", Дмитрий Лисицын, присуждается на 11 апреля в США. UU. престижной экологической премии Голдмана, также известный как Зеленый Нобелевской премии.

Это экологические награда была учреждена в 1990 году благотворители Ричард Н. Goldman и его покойной жены, Рода H. Goldman, чтобы украсить работу "обычных людей по обыкновенным акциям немного охране природы", и выигрывает каждый год популярность в мире. На этот раз президент Барак Обама запланировал встречу с Goldman лауреатов.

"Когда в прошлом году рано утром мне позвонил и сказал мне на английском языке, который был в числе победителей, я не могла в это поверить", сообщил Лисицын кто прибыл в Сан-Франциско, чтобы получить свою награду в виде ящерицы, который покидает свой хвост, как символ мудрости и пробуждение природы.

Среди многих достоинств, которые получили Дмитрий Лисицын в экологической среде, можно отметить один пример, который состоялся в конце 90-х, когда быстро развивались в эксплуатации "Сахалин" черного золота ". Тогда ученый, вместе с группой добровольцев, управляемых запрещения захоронения токсичных веществ из нефтяных компаний на шельфе Сахалина.

"Мы ждали пять лет для выполнения запрета через государственную экологическую комиссию. (...) Только после Exxon Mobil стала надевать отходов под землей, которая была фактически стандартной практикой и в развитых странах, но на Сахалине, казалось, что многие западные компании "забыл" сказал эколог.

"Только документы с экологами и общественное мнение способны убедить государственные структуры, которые имеют право", сказал Лисицын, чья "Экологическая вахта Сахалина" заботится, чтобы объяснить жителям потенциальных экологических проблем региона области, собирали подписи, работа со средствами массовой информации, общественных организаций и предприятий.

Goldman премии ежегодно предоставляет $ 150,000 лидером для каждого из шести континентальных населенных регионов мира (Африка, Азия, Европа, Острова и островные государства, Северная, Южная и Центральная Америка), отдавая должное тем, кто проводит устойчивые и значительные усилия для защиты и улучшения природной среды, часто рискуя собственной жизнью.

Среди победителей прошлого года подчеркнул победу кубинского происхождения Умберто Риос Labrada, науки и исследования в области биоразнообразия, за его работу в течение десятилетия в целях содействия устойчивому сельскому хозяйству.

Un ecólogo ruso recibe el "Nobel verde"


El presidente de la organización ‘Vigilancia Ecológica de Sajalín’, Dmitri Lisitsyn, será condecorado este 11 de abril en EE. UU. con el prestigioso Premio Ambiental Goldman, también conocido como el Premio Nobel Verde.

Este galardón ambiental, fue instituido en 1990 por los filántropos Richard N. Goldman y su última mujer, Rhoda H. Goldman, para condecorar la labor de “personas ordinarias por sus acciones poco ordinarias en la protección de la naturaleza”, y gana cada año mayor popularidad en el mundo. Así esta vez el propio presidente Barack Obama ha planeado un encuentro con los galardonados del premio Goldman.

“Cuando el año pasado muy temprano por la mañana recibí una llamada y me dijeron en inglés que estaba entre los premiados, no podía creérmelo”, comunicó Lisitsyn quien ya ha llegado a San Francisco para recoger su condecoración en forma de lagartija, que deja su rabo como símbolo de sabiduría y despertar de la naturaleza.

Entre los numerosos méritos que consiguió Dmitri Lisitsyn en el ámbito ecológico se puede mencionar uno ejemplar, que tuvo lugar a finales de los 90 cuando en Sajalín se desarrollaba rápidamente la explotación del ‘oro negro’. Entonces el científico, junto con un grupo de voluntarios, consiguió la prohibición del vertido de sustancias tóxicas por parte de las compañías petrolíferas a la plataforma marina de Sajalín.

“Hemos tardado cinco años en llevar a cabo esta prohibición a través de una Comisión ecológica estatal. (…) Sólo entonces la compañía Exxon Mobil empezó a depositar los residuos bajo tierra, que en realidad era una práctica ya estandarizada en el mundo desarrollado, pero en Sajalín parecía que muchas de las compañías occidentales la ‘olvidaron’”, destacó el ecólogo.

“Los únicos instrumentos que poseen los ecólogos son la opinión social y la capacidad de convencer las estructuras estatales de que tienen razón”, añadió Lisitsyn, cuya ‘Vigilancia Ecológica de Sajalín’ se ocupa de explicar a los habitantes de la región los posibles problemas ecológicos de la zona, recauda firmas, colabora con los medios de comunicación, organizaciones sociales y empresas estatales.

El Premio Goldman dota cada año con 150.000 dólares a un líder por cada una de las seis regiones continentales habitadas del mundo (África, Asia, Europa, Islas y Naciones Isleñas, Norteamérica, Sur y Centroamérica), rindiendo homenaje a quienes han venido realizando una constante e importante labor para proteger y mejorar el ambiente natural, frecuentemente a riesgo de sus propias vidas.

Entre los premiados del año pasado destaca el ganador de origen cubano, Humberto Ríos Labrada, científico e investigador en biodiversidad, por su labor de una década de promoción de la agricultura sostenible.

domingo, 10 de abril de 2011

Чернобыльская избранное


"Это октября 1990 года и я стою в 137 метрах от" саркофаг "из бетона и стали, построенная быстро похоронить останки взорвался реактор". Дозиметр сигналят яростно, но угроза кажется нереальным, как нереальны, как это, должно быть, казалось, группа рыбалка людей в близлежащем канале, когда произошел взрыв: другие реакторы были лишены возможности видя аварию, и так продолжал, глядя на его tanza Рыбалка. Только тогда будет платить за эту ночь.

Это было четыре года, так как реактор Н. № 4 Чернобыльской АЭС высылать смеси урана, стали и бетона в облако, что почти не влияет на Припять, город-спутник построен по предоставлению услуг Центральной. С тех пор, двойной ряд тополей, которые разделяют основные улицы Припяти повернулась к небу (высокий и элегантный), а трава на ноги ожидания молча косилки, что никогда не приходит. Если посмотреть на сегодняшний день неустойчивой строительства зданий, город, кажется, американский университетский городок. Прачечная была окончательно снята с балкона (через два года после эвакуации), и Есть только несколько разбитых окон сталкиваются отделы разграблен же полиция отправила, чтобы охранять их. Яркие краски колеса паромов пострадали небольшие повреждения и нужно только нажать на переключатель, чтобы отправить его шатаясь вновь Вихрь призрачные скрипом. Стадион, строительство которого было завершено незадолго до аварии, ожидая футбола аудиторию, которая никогда не.

Все ожидали. 13 000 13 000 семей ожидании квартиры, школы и детские сады ждут смятение детей (Припять был "молодой город" с большим количеством детей) и в рамках своих конкретных гробницы, N реактор № 4 Подождите 100.000 лет, а может 500.000. Для сравнения, пирамиды фараонов действительно эфемерные творения. Но вся структура рушится, и всего реактора должны быть заключены в экстерьера здания или удалены, и похоронен где-то далеко неопределенным.



Диспетчерской реактора Н. 4, которые физически не пострадали от взрыва, является хаос съемные панели, индикаторы не работает, набирает от пыли и темной тишине пронзили тысячи миллионов субатомных частиц. В прихожей, Н. реактор 1, N. 2 и N. 3, функционируют нормально. В нескольких метрах от бедствия, по-прежнему генерирует электроэнергию для отопления домов и обеспечить энергией заводы. Расположенный в здании, примыкающем к остатки реактора Н. 4, N реактор № 3 еще не начала функционировать, когда произошла катастрофа. Он получил грузовиках с мужчинами, которые были направлены в потолок ... собрать жить топлива с лопатами! В настоящее время священники с белыми воротниками участие иконостас циферблатов и переключателей в трех реакторов, грузовики распыляется буферной зоне в 30 км к специальным составом для предотвращения распространения пыли, и молодая женщина ходьбе Ghost тура как будто с другой планеты. Заработная плата удвоилась для тех, кто согласился остаться, но все же 95% решили оставить.

Заместитель директора центра дает нам оптимистично учетом текущей ситуации, как государственный чиновник, в урок о том, как не для обработки общинных отношений, вынужден ждать в течение трех часов, даже не получение разрешения на въезд центральный. Эти дни украинской независимости, возможно, даже выхода из Союза. Многие считают, что Чернобыль как ящик Пандоры, что русские братья поддержали. На протяжении украинской границе Беларуси, которые пострадали худшем излучения, несмотря на отсутствие какой-либо реактора. Поэтому не удивительно, что правительства готовы поделиться медицинской информации.



Правительственные чиновники и Коммунистической партии есть опасения на всех уровнях, не только из-за ядерной проблемы. Казначейство работает их прессы часа в сутки, в то время как цены в магазинах ведутся относительно стабильном уровне. В результате черный рынок, на котором они потребляют все товары и государственных услуг, и, следовательно, стабильные цены в магазинах пустые редко соответствует действительности. В Москве, продуктовый магазин предлагает только три пункта для продажи: колбасы, сливовым вареньем и минеральной воды. В магазине в Киеве, варианты безалкогольные напитки, колбасные изделия, сахар (нормировано) и сок. В правительстве работ и телевизионных программ, чередуя угрозы голода, если люди не будут сотрудничать с урожаем и отказ слухи о голоде. Когда даже хлеб от магазинов в Москве на некоторое время, правительственная газета увольняет проблемы, назвав ее "раздуты".

Общество, как кусок теста сжал плотно закрытой кулак. Между пальцами появляются преступления, суеверия и астрологию, целители, маргинальные религиозные секты, сепаратистские движения, страх, гнев и чувство безнадежности и разочарования. В ресторане, а третья официантка сегодня утром говорит мне, что он хочет уйти, популярные песни в тысячный раз гремит на громкоговоритель: "American Boy, возьмите меня ... До свиданья, Москва".

В пресс-конференции, мы спросили ли ядерная энергия будет по-прежнему порождают в Соединенные Штаты, если Вашингтон происходит катастрофа аналогичной той, которая произошла в Чернобыле. Представитель Комиссии по ядерному регулированию отказывается строить догадки.

Медицинских последствий ситуация не ясна, но большинство думают, что они лгут. проводника поезда говорит нам, что есть опухоль в груди размером с куриное яйцо и говорит, что 90% женщин с раком. Эти слухи являются общими. В политический акт, я даю в качестве сувенира регистрационная карточка 112 от Партии зеленых депутат Украины, на спине имеет картина реактора и фраза "одно без Чернобыльской Украина!". После церемонии, человек попросила меня помочь ей 7-летний уже получил 50 переливаний крови. 600000 человек приняли участие в очистке Чернобыля, и невыразимое суммы, полученные массивных доз радиации. Существуют процедуры для "Героям Чернобыля". Один . из них рассказал, как он старался помогать, работая в середине потока радиоактивного теплоносителя в первичном контуре Другой описал ужасном виде завода в ранние часы утром после аварии: вместо того, массивное здание, была масса щебня свечения излучающей свои восхода солнца. Для этих процедур являются несколько героев и даже некоторые привилегии, назвать в некотором роде, такие как питание и жилье. Другие, такие как пожарные, которые думали, это было просто потушить огонь, похоронены в братской могиле на кладбище в Москве.

Основного ядерного реактора в состоянии постоянного изменения. Что стало причиной аварии на Чернобыльской АЭС? Как простой тест, чтобы выйти из под контроля и причинить такой катастрофы?

Как Чернобыльской атомной Хмельницкий Центральной находится в Украине. Одна из систем безопасности будет проверен в нашем присутствии. В Соединенных Штатах, подобный тест может быть сделано только во время "вырезать", но это активно функционирования реактора. Совет управления, практически не отличается от реактора номер N. № 4 на Чернобыльской до аварии, покрыта индикаторов, переключателей и цветные мониторы компьютера. Все сотрудники (в том числе американских наблюдателей) имеют белые халаты, головные уборы и специальную обувь. Операторы в диспетчерской занять свои места, и ряд команд отказов по комнате. Все глаза внимательно к тому, что появляется на индикаторы и мониторы. Наконец, переключатель активирован, умышленно нарушает нормальную работу реактора. Вы активации аварийной системы? Должен быть обычный тест ... сильная тонет сирены все голоса, и индикаторы и мониторы показывают, что система безопасности включена, как было запланировано. Помощи в комнате, как ощутимое, как напряжение ощущалось моментов ранее. Присутствие наблюдателей, очевидно, не был положительным для сотрудников. Теперь, когда обязательство выполнено, старший трейдер приглашает нас к отступлению. Хотя мы все думаем, в ранних стадиях испытаний, которые привели к аварии на Чернобыльской АЭС.

Джон Рад является бывший директор Института Кеннана повышения квалификации от России в Международном центре поддержки ученых Вудро Вильсона в Вашингтоне

Recuerdos de Chernóbil


“Es octubre de 1990 y estoy parado a 137 metros del “sarcófago”, la estructura de concreto y acero rápidamente edificada para enterrar los restos del reactor que explotó”. El dosímetro está pitando furiosamente, pero la amenaza parece irreal—tan irreal como le debe haber parecido al grupo de personas que pescaba en un canal cercano cuando ocurrió la explosión: los otros reactores les impidieron ver el accidente, y por ello siguieron mirando sus tanzas de pescar. Sólo luego pagarían el precio por aquella noche.

Ya han pasado cuatro años desde que el reactor N. ° 4 de la Central Nuclear de Chernóbil expulsara una mezcla de uranio, acero y concreto en una nube que por poco no afectó a Prípiat, una ciudad satélite construida especialmente para proveer servicios a la Central. Desde entonces, la doble fila de álamos que dividen la avenida principal de Prípiat ha girado en dirección al cielo (altos y elegantes), mientras que a sus pies el pasto espera silenciosamente por un cortacésped que nunca vendrá. Si se observan de lejos los edificios de precaria construcción, la ciudad aparenta ser un campus de una universidad estadounidense. La ropa limpia finalmente fue retirada de los balcones (dos años después de la evacuación), y sólo quedan unas pocas ventanas rotas que miran hacia los departamentos saqueados por la misma policía enviada para custodiarlos. Los colores brillosos de las ruedas de los ferries han sufrido poco deterioro y sólo se necesita pulsar el interruptor para enviarlo, tambaleándose, una vez más a la vorágine fantasmal y chirriante. El estadio, cuya construcción finalizó poco antes del accidente, espera al público de fútbol que nunca llegará.

Todo espera. 13.000 apartamentos esperan a 13.000 familias; las escuelas y guarderías esperan por el tumulto de niños (Prípiat era una “ciudad joven”, con muchos niños) y, dentro de su tumba de concreto, el Reactor N. ° 4 espera a que transcurran 100.000 años, o quizá 500.000. En comparación, las pirámides de los faraones serán creaciones en verdad efímeras. Pero ya la estructura íntegra se está derrumbando, y el reactor entero tendrá que ser encerrado en una construcción exterior, o removido y enterrado en algún lugar hasta el momento indeterminado.



La sala de control del Reactor N. ° 4, que físicamente no se vio afectada por la explosión, es un caos de paneles desmontados, indicadores que no funcionan, diales apagados, polvo y una oscuridad silenciosamente perforada por miles de millones de partículas subatómicas. En el pasillo, los Reactores N. ° 1, N. ° 2 y N. ° 3, funcionan con normalidad. A sólo unos metros de distancia del lugar del desastre, todavía se genera electricidad para calefaccionar las casas y proveer energía a las fábricas. Ubicada en un edificio contiguo a los restos del Reactor N. ° 4, el Reactor N. ° 3 todavía no había comenzado a funcionar cuando ocurrió el desastre. Se le daban carretillas a los hombres, quienes eran enviados a los techos… ¡para que juntaran el combustible vivo con las palas! En la actualidad, los curas con sus cuellos blancos asisten a iconostasios de diales e interruptores en los tres reactores en funcionamiento; camiones rocían la zona de aislamiento de 30 kilómetros con un compuesto especial para evitar que el polvo se esparza, y una mujer joven pasea por la ciudad fantasmal como si fuera de otro planeta. Se duplicaron los salarios para quienes accedieron a quedarse, pero aún así el 95% decidió irse.

El subdirector de la central nos brinda un informe optimista de la situación actual mientras un funcionario del gobierno, en una lección acerca de cómo no se deben manejar las relaciones comunitarias, se ve obligado a esperarnos por tres horas sin siquiera obtener autorización para entrar a la central. Estos son días de autonomía ucraniana, quizás incluso de secesión de la Unión. Muchos ven a Chernóbil como una caja de Pandora que los hermanos rusos le han endosado. A lo largo de la frontera ucraniana se encuentra Bielorrusia, que sufrió lo peor de la radiación, a pesar de no poseer ningún reactor. Por ello, no es sorprendente que los gobiernos no tengan muchos deseos de compartir información médica.

Funcionarios del gobierno y del Partido Comunista tienen temores en todos los niveles, y no sólo debido a los problemas nucleares. El Tesoro está haciendo funcionar sus imprentas a toda hora, mientras que los precios en los comercios se mantienen a niveles relativamente estables. El resultado es un mercado negro en el que se consumen todos los bienes y servicios del gobierno; en consecuencia, los precios estables en los comercios vacíos pocas veces reflejan la realidad. En Moscú, una tienda de comestibles ofrece sólo tres artículos para la venta: salchichas, mermelada de ciruela y agua mineral. En una tienda de Kiev, las opciones son refrescos, salchichas, azúcar (racionada) y jugo. En los periódicos del gobierno y los programas de televisión, se alternan amenazas de hambre si la gente no colabora con la cosecha y negaciones de los rumores de hambruna. Cuando incluso el pan desaparece de las tiendas de Moscú por un tiempo, un periódico del gobierno desestima el problema tildándolo de "exagerado".

La sociedad es como un trozo de masa apretado por un puño fuertemente cerrado. Entre los dedos aparecen la delincuencia, la superstición y la astrología, los curanderos, las sectas religiosas marginales, los movimientos separatistas, el miedo, la ira y una sensación de desesperanza y frustración. En el restaurante del hotel, mientras la tercera camarera de esa mañana me dice que quiere irse, una canción popular retumba por enésima vez en el altavoz: “Chico norteamericano, llévame… Adiós, Moscú”.

En la conferencia de prensa, nos preguntan si se seguiría generando energía nuclear en los Estados Unidos si en Washington D.C. ocurriese una catástrofe similar a la que ocurrió en Chernóbil. El representante de la Comisión Reguladora Nuclear se niega a especular.

Las consecuencias médicas de la situación no son claras, pero la mayoría piensa que les están mintiendo. La revisora del tren nos dice que tiene un tumor en el pecho del tamaño de un huevo de gallina y sostiene que el 90% de las mujeres tiene cáncer. Estos rumores son comunes. En un acto político, me entregan como recuerdo una tarjeta de inscripción del Diputado 112 del Partido Verde de Ucrania, que en el reverso contiene una imagen del reactor y la frase "¡Por una Ucrania sin Chernóbiles!”. Luego del acto, un hombre me ruega que ayude a su hijo de 7 años, quien ya ha recibido 50 transfusiones de sangre. 600.000 personas participaron en la limpieza de Chernóbil, y cantidades incalculables recibieron dosis masivas de radiación. Existen tratamientos disponibles para los “héroes de Chernóbil”. Uno de ellos describió cómo trató de ayudar trabajando en medio de una corriente de refrigerante radioactivo en el circuito primario. Otro describió la espeluznante vista de la central en las horas tempranas de la mañana posterior al accidente: en lugar de un edificio macizo, había una masa de escombros irradiando su propio amanecer incandescente. Para estos pocos héroes existen tratamientos e incluso algunos privilegios, por llamarlos de algún modo, como comida y vivienda. Otros, como los bomberos que pensaron que se trataba simplemente de apagar un incendio, están enterrados en una fosa común en un cementerio moscovita.

El núcleo de un reactor nuclear está en un estado de fluctuación constante. ¿Qué causó el accidente de Chernóbil? ¿Cómo pudo una simple prueba salirse de control y causar semejante desastre?

Al igual que Chernóbil, la Central Atómica Khmelnitsky está ubicada en Ucrania. Uno de los sistemas de seguridad se probará en nuestra presencia. En los Estados Unidos, una prueba similar sólo podría realizarse durante un “corte”, pero este es un reactor en funcionamiento activo. La Sala de Control, prácticamente idéntica a la sala del reactor N. ° 4 de Chernóbil antes del accidente, está revestida con indicadores, interruptores y monitores de ordenador a color. Todo el personal (incluso los observadores estadounidenses) tienen batas blancas, gorras y calzado especial. Los operadores de la Sala de Control ocupan sus puestos, y una serie de comandos rebotan por toda la sala. Todos los ojos miran atentamente lo que aparece en los indicadores y monitores. Finalmente, se acciona el interruptor, que intencionalmente interrumpe el normal funcionamiento del reactor. ¿Se activará el sistema de emergencia? Se supone que es una prueba de rutina… Una sirena fuerte ahoga todas las voces, y los indicadores y monitores indican que el sistema de seguridad se ha activado, tal como había sido planeado. El alivio en la sala es tan palpable como lo era la tensión que se sentía momentos antes. La presencia de observadores obviamente no ha sido positiva para el personal. Ahora que la obligación se ha cumplido, el operador senior nos invita a retirarnos. Mientras salimos, todos pensamos en las etapas iniciales de la prueba de Chernóbil que llevaron al accidente.

John Glad es ex Director del Instituto Kennan de Estudios Avanzados sobre Rusia, en el Centro Internacional para Académicos Woodrow Wilson, en Washington

sábado, 9 de abril de 2011

Пять русских журналистов выпустили


Ливийская повстанцы освободили пять русских журналистов, которые были задержаны в пятницу. Газета "Комсомольская правда" сообщила, что двое из его репортеров были освобождены после допроса в течение нескольких часов. Один из них, Александр Коц, призвал к разработке и сообщили, что они уже были освобождены. После этих слов потерял связь.

Редакционных также сообщил, что корреспондентов выразили желание остаться в Ливии, несмотря на события. Однако руководство газеты на данный момент рассматривает риски и примет решение по этому вопросу в течение нескольких часов.

Трое журналистов телеканала НТВ, также были освобождены, хотя чуть позже. Эту информацию подтвердили в пресс-службе строки.

Причины задержания и освобождения журналистов до сих пор неизвестно, хотя вполне возможно, что это счастливый конец этой истории в значительной действия МИД России.

Несколько часов назад министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что Россия будет делать все возможное, чтобы заботиться о своих гражданах и уже обратились за помощью из Италии и Турции, у консульства в Бенгази, город, где журналистам были приняты поймали .

Противники ливийского режима еще не предложил каких-либо объяснений о причине своих действий.

Между тем, четыре иностранных журналистов по-прежнему отсутствуют в понедельник провел Ливийской армии. Власти страны обещают, что испанский, Южной Африки и двух американцев будет выпущен.

Согласно информации, опубликованной Комитетом по защите журналистов, с начала гражданской войны в Ливии в середине февраля было более 40 случаев нападений на работников СМИ.

Liberación de periodistas rusos en Libia


Los rebeldes libios han liberado a los cinco periodistas rusos, que fueron retenidos este viernes. El diario 'Komsomólskaya Pravda' reportó que dos de sus corresponsales quedaron en libertad tras ser interrogados durante varias horas. Uno de ellos, Alexánder Kots, llamó a la redacción e informó que ya estaban en libertad. Tras estas palabras se perdió la comunicación.

La redacción también informó que los corresponsales expresaron su deseo de quedarse en Libia a pesar de los acontecimientos. Sin embargo, la dirección del periódico por el momento examina los riesgos y va a tomar una decisión sobre este aspecto en unas horas.

Tres periodistas más, del canal de televisión NTV, también fueron liberados, aunque un poco más tarde. Esta información fue confirmada por el servicio de prensa de la cadena.

Las causas de la detención y liberación de los periodistas aún se desconocen, aunque es bastante posible que a este final feliz de la historia hayan contribuido notablemente las acciones del Ministerio de Exteriores ruso.

Hace unas horas el ministro de Relaciones Exteriores ruso, Serguéi Lavrov, informó que Rusia haría todo lo posible para cuidar sus ciudadanos y que ya había solicitado la ayuda de Italia y Turquía, que tienen consulados en Bengasi, la ciudad donde fueron trasladados los informadores capturados.

Los opositores al régimen libio todavía no han ofrecido ninguna explicación sobre el motivo de sus acciones.

Mientras tanto los cuatro periodistas extranjeros desaparecidos el lunes aún están en poder de los militares libios. Las autoridades del país prometen que el español, el surafricano y los dos estadounidenses serán liberados.

Según la información difundida por el Comité de Protección de los Periodistas, desde el comienzo de la guerra civil en Libia a mediados de febrero se han registrado más de 40 casos de agresiones contra los trabajadores de los medios de comunicación.

miércoles, 6 de abril de 2011

Matrioska


Старые Сергей родился на берегу Волги, недалеко от Кавказа. Он был плотником, как был его отец, дед, дед его деда, ... Производимые мебель, игрушки, картонные лошадей, свистом и даже музыкальные инструменты.

Каждую неделю, пошел собирать необходимые древесины. Той ночью сильный снег упал. Сергей вышел из избы и направился в лес. Сергей пошел долгий путь и не нашел более тонкомера и стволы, что лишь к печи в доме. Неожиданно на поляне увидел самым красивым из всех журналов, которые никогда раньше не собраны. Сергей поймал изо всех сил ствол в руки и отвел его домой. Старые Сергей, когда он увидел кусок дерева, я сразу понял, что с ним делать, но на этот раз не знаю, что делать с этим ствола такого особенного.

Его одержимость была настолько велика, что ствол, что в течение ближайших двух дней и ночей, Сергей не мог есть, ни спать или работать. Наконец, однажды утром, когда он упал исчерпывается усталости, проснулся и решил, что он будет производить куклу. В тот же день положил ствол на стол и начал вырезать. Работы продолжались более недели, и когда он закончил Сергей был так горд своей работы он решил не ставить его на продажу и положил его ... Несомненно, чтобы сопровождать его в одиночестве. Он назвал Matrioska.

Каждое утро, Сергей встал и поклонился перед началом своих обязанностей:

"Доброе утро, Matrioska.

Изо дня в день повторять те же воздерживаться, "Доброе утро, Matrioska. , пока вдруг, однажды утром, он ответил:

"Доброе утро, Сергей.

Сергей остался старый огромное впечатление и повторял: "Доброе утро, Matrioska ...

"Доброе утро", он говорит Сергей запястье.

Удивленный, Сергей отправился в запястье, чтобы проверить, что это она говорит, а не его старые уши, что он сыграл трюк. С того дня, Matrioska, сопровождал его в свое одиночество и жизнь была счастлива с ее слов и смеха, так что отвлекаться и счастливы своей повседневной работе.

Matrioska говорил только тогда, когда оба плотника и куклы были одни. Однажды утром я проснулся очень грустно Matrioska. Сергей, она поняла, грусть запястье. После долгих подталкивания, Matrioska, объяснила, что она видела каждый день в окно на птиц с их молодыми, медведи с их детенышами, и даже черви, которые они следовали их червей ... "Даже если вы", сказал Matrioska-вы меня, но я также как с дочерью.

"Но тогда ... "Сказал Сергей, придется открыть и удалить из древесины внутри вас, и будет нелегко, и не легко.

"Вы знаете, что в жизни важные вещи всегда привлекают небольшие жертвы", сказал Matrioska.

И поэтому старые Сергей Matrioska открыл и тщательно удалены древесины внутри сделать куклу, почти близнецы, но немного меньше, которые он назвал Triosk. С того дня, каждое утро, вставая, козырнул:

Доброе утро, Matrioska, доброе утро, Triosk.

"Доброе утро, Сергей, здравствуйте, Сергей ответил на их одновременно.

Через некоторое время, Triosk также чувствовал потребность быть матерью. Так старый Сергей взял древесины интерьера и построил еще меньше кукла, которую он назвал Оська.

Оська также хотел, чтобы его собственная дочь, но для открытия Сергей понял, что есть только один кусок дерева по крайней мере, белые, как первый день, но размером с горошину. Просто кукла может. Тогда старый Сергей отличная идея. Он сделал куколку, и до окончания, он обратил огромные усы и положил его в зеркало говоря

"Смотри в Ка ... у вас есть усы. Ты мужчина, который, помните, вы не можете иметь сына или дочь в вас.

После Оська открыт. Ка в течение Оська. Она закрылась в Оська, открыл Triosk. Оська в течение Triosk. Она закрылась в Triosk, открыл Matrioska. Triosk в течение закрывшись на Matrioska Matrioska.

Однажды Matrioska исчезли и никогда не находили снова. Быть в любой антикварный магазин или на полке в некоторых старых книжных магазинов. Если вы нашли дать много любви, потому что она сделала в жертву, чтобы быть мамой


Matrioshka


El viejo Serguei había nacido a la orilla del río Volga, cerca del del Caúcaso. Era carpintero, como lo habían sido su padre, su abuelo, el abuelo de su abuelo,... Fabricaba muebles, juguetes, caballos de cartón, silbatos y hasta instrumentos musicales.

Cada semana, salía a recoger la madera necesaria. Aquella noche había caído una abundante nevada. Seguei salió de la cabaña y recorrió el camino hacia el bosque. Serguei recorrió un largo camino y no encontró más que pequeños maderos y troncos que sólo le servían para la estufa de la casa. De pronto, en un claro del bosque vio el más hermoso de los troncos que nunca antes había recogido. Serguei cogió con todas sus fuerzas el tronco en sus manos y lo llevó a casa. El viejo Serguei, en cuanto veía un trozo de madera, sabía enseguida qué haria con él, pero en esta ocasión no sabía qué fabricar con aquel tronco tan especial.

Su obsesión por aquel tronco era tan grande que, durante los siguientes dos días, con sus respectivas noches, Serguei no podía comer, ni dormir, ni trabajar. Finalmente, una mañana, cuando había caído rendido por el cansancio, despertó y decidió que fabricaría una muñeca. Aquel mismo día puso el tronco sobre la mesa de trabajo y empezó a tallarla. El trabajo duró más de una semana, y cuando la terminó Serguei se sintió tan orgulloso de su obra que decidió no ponerla en venta y se la guardó... sin, duda, para que lo acompañara en su soledad. Le puso por nombre Matrioska.

Cada mañana, Serguei se levantaba y la saludaba antes de iniciar sus tareas:

-Buenos días, Matrioska.

Un día tras otro repetía la misma cantinela, -Buenos días, Matrioska. hasta que, de pronto, una mañana, le respondió:

-Buenos días, Serguei.

El viejo Serguei se quedó tremendamente impresionado y repitió: -Buenos días, Matrioska...

-Buenos días, Serguei -le contestó la muñeca.

Sorprendido, Serguei se acercó a la muñeca para comprobar que era ella quien hablaba y no sus viejos oídos los que le jugaban una mala pasada. Desde aquel día, Matrioska, le acompañaba en su soledad y le alegraba la vida con sus palabras y risas, lo distraía y alegraba su trabajo diario.

Matrioska sólo hablaba cuando los dos, carpintero y muñeca, estaban solos. Una mañana Matrioska despertó muy triste. Serguei, se dio cuenta de la tristeza de la muñeca. Tras mucho insistir, Matrioska, le explicó que ella veía cada día por la ventana a los pájaros con sus crías, a los osos con sus oseznos, y hasta a las gusanos que les seguían sus gusanitos ... -Incluso tú -dijo Matrioska- tú me tienes a mí, pero yo también querría tener una hija.

-Pero entonces... -respondió Serguei- tendría que abrirte y sacar la madera de dentro de ti, y sería doloroso y nada fácil.

-Ya sabes que en la vida las cosas importantes siempre suponen pequeños sacrificios -respondió Matrioska.

Y así fue como el viejo Seguei abrió a Matrioska y sacó cuidadosamente la madera de su interior para hacer una muñeca, casi gemela, pero un poco más pequeña, a la que llamó Trioska. Desde aquel día, cada mañana, al levantarse, saludaba:

Buenos días, Matrioska; buenos días, Trioska.

-Buenos días, Serguei; buenos días, Serguei -respondían ellas a la vez.

Al cabo de un tiempo, también Trioska sintió la necesidad de ser madre. De modo que el viejo Serguei sacó la madera de su interior y fabricó una muñeca aún más pequeña, a la que puso por nombre Oska.

También Oska quería tener su propia hija, pero al abrirla Serguei se dio cuenta de que sólo quedaba un mínimo pedazo de madera, tan blanca como el primer día, pero del tamaño de un garbanzo. Sólo una muñeca más podría. Entonces el viejo Serguei tuvo una gran idea. Fabricó un pequeño muñeco, y antes de terminarlo, le dibujó unos enormes bigotes y lo puso ante el espejo diciéndole

-Mira Ka,... tú tienes bigotes. Eres un hombre, o sea, recuerda que no puedes tener un hijo o una hija de dentro de ti.

Después abrió a Oska. Puso a Ka dentro de Oska. Cerró a Oska, abrió a Trioska. Puso a Oska dentro de Trioska. Cerró a Trioska, abrió a Matrioska. Puso a Trioska dentro de Matrioska y cerró a Matrioska.

Un día Matrioska desapareció y nunca la han vuelto a encontrar. Estará en alguna tienda de antigüedades o en la estantería de alguna vieja librería. Si la encuentras dale mucho cariño, porque ella hizo el mayor de los sacrificios para ser mamá.



viernes, 1 de abril de 2011

LIUDMILA GÚRCHENKO


La legendaria actriz rusa Liudmila Gúrchenko falleció en Moscú, según informó su marido Serguéi Senin. Gúrchenko murió de un ataque cardiaco en su apartamento en el centro de la capital rusa.

Liudmila Márkovna Gúrchenko nació el 12 de noviembre de 1935. En 1958 se graduó en el Instituto Pansoviético de Cinematografía. Su debut cinematográfico fue la película de Yan Frid 'El camino de la verdad', pero saltó a la fama a la edad de 21 años con la película de Eldar Ryazanov 'La noche del carnaval'.

Entre sus mejores películas destacan 'Veinte días sin guerra', de Alexéi German; 'Sibiriada', de Andréi Mijalkov-Konchalovski; 'Cinco noches', de Nikita Mijalkov; 'Estación para dos', de Eldar Ryazanov, y muchas otras. En total, Gúrchenko actuó en más de 80 cintas.

Liudmila Gúrchenko también ganó popularidad como cantante, principalmente por las canciones que cantó en sus películas. Además, durante su larga carrera dio muchos recitales y produjo muchos discos musicales.

La actriz publicó tres libros autobiográficos. En 1982 publicó el libro 'Mi niñez adulta', seguido por 'Los aplausos' y 'Lyusya, ¡para!'.

El presidente de Rusia, Dmitri Medvédev, y el primer ministro ruso, Vladímir Putin, expresaron sus condolencias a los parientes de la actriz y señalaron que su contribución a la cultura mundial es inapreciable.

Documental: Osos Polares en Rusia

Durante cuatro meses, el cineasta Uwe Anders vivió entre osos polares, zorros polares y morsas en la isla rusa de Wrangel. Viviendo en las tiendas de campaña, cabañas de madera o chozas de acero corrugado donde trabajan los científicos rusos durante los cortos meses de verano, salía todos los días a la tundra para encontrarse con los dramas pequeños y grandes de la fauna ártica.

Fué un testigo muy próximo en una batalla entre bueyes almizcleros, experimentó la habilidad de los zorros árticos robando huevos y asistió, impotente, al drama de una lechuza blanca que no pudo encontrar suficiente comida para sus dos polluelos. Sin embargo, la llegada de los osos polares fue el punto culminante; cuando el hielo del mar se vuelve demasiado frágil, estos auténticos señores del Ártico prefieren tierra firme bajo sus patas.